Toyota Camry Manuel de réparation XV50 (2011–2019): Data List / Active Test
DATA LIST / ACTIVE TEST
DATA LIST
REMARQUE:
Dans le tableau ci-dessous, les valeurs reprises sous "Conditions normales" sont des valeurs de référence. Ne pas se baser uniquement sur ces valeurs de référence pour déterminer si une pièce est défectueuse ou non.
CONSEIL:
La Data List du Techstream permet de relever les valeurs ou l'état des contacteurs, des capteurs, des actionneurs et d'autres éléments sans avoir à déposer de pièces. Cette vérification non intrusive peut être très utile dans la mesure où des conditions ou des signaux intermittents peuvent être identifiés préalablement au déplacement des pièces ou des câblages. Relever la Data List lors de la recherche de pannes permet de gagner du temps au cours du diagnostic.
(a) Brancher le Techstream sur le DLC3.
(b) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
(c) Allumer le Techstream.
(d) Sélectionner les menus suivants:
(1) pour le combiné d'instruments: Body Electrical / Combination Meter / Data List.
(2) pour ABS/VSC/TRAC/EPB: Chassis / ABS/VSC/TRAC/EPB / Data List.
(3) pour le moteur: Powertrain / Engine / Data List.
(4) pour la carrosserie principale: Body Electrical / Main Body / Data List.
(e) Relever la Data List en suivant les indications du Techstream.
(1) Combiné d'instruments
Body Electrical > Combination Meter > Data List
Affichage du tester | Objet de la mesure | Plage |
Condition normale | Note de diagnostic |
---|---|---|---|---|
Total Distance Traveled | Distance totale parcourue |
Min.: 0, Max.: 16 777 215 |
- | - |
Total Distance Traveled - Unit |
Unité de distance totale parcourue |
km ou mille | - |
- |
ODO/TRIP Change Switch | Contacteur ODO/TRIP (contacteur de compteur partiel) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Trip Reset Switch | Contacteur de réinitialisation du compteur partiel |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Multi Display Select Switch |
Contacteur DISP | OFF ou ON | OFF: Contacteur DISP relâché ON: Contacteur DISP enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Light Control Switch (UP) |
Contacteur UP de rhéostat de commande d'éclairage (contacteur de compteur partiel) | OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Light Control Switch (DOWN) | Contacteur DOWN de rhéostat de commande d'éclairage (contacteur de compteur partiel) | OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Light Control Switch (Single) | Contacteur de rhéostat de commande d'éclairage (contacteur de compteur partiel) | OFF ou ON |
OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Timer Switch H on Combination Meter |
Contacteur de minuterie H (ensemble de combiné d'instruments) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Timer Switch M on Combination Meter |
Contacteur de minuterie M (ensemble de combiné d'instruments) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Timer Switch 00 on Combination Meter |
Contacteur de minuterie 00 (ensemble de combiné d'instruments) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Timer Switch on Combination Meter |
Contacteur de minuterie (ensemble de combiné d'instruments) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Multi Switch (Up) | Contacteur UP (ensemble de contacteur au volant) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Multi Switch (Down) | Contacteur DOWN (ensemble de contacteur au volant) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Multi Switch (Left) | Contacteur gauche (ensemble de contacteur au volant) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Multi Switch (Right) | Contacteur droit (ensemble de contacteur au volant) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Multi Switch (Enter) | Contacteur OK (ensemble de contacteur au volant) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Multi Switch (Back) | Contacteur arrière (ensemble de contacteur au volant) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
- |
Multi Switch (Menu) | Contacteur du menu (ensemble de contacteur au volant) |
OFF ou ON | OFF: Contacteur relâché ON: Contacteur enfoncé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
+B Voltage | Tension de la batterie | Min.: 0 V, Max.: 25,5 V ou Unset | 11 à 14 V | - |
Fuel Input | Entrée de carburant | Min.: 0 L, Max.: 655,34 L ou Unset | Réservoir à carburant de 60 L:
Réservoir à carburant de 55 L:
| - |
Sub Fuel Input | Entrée de carburant secondaire |
Min.: 0 L, Max.: 655,34 L ou Unset |
Niveau de carburant actuel affiché |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Rheostat value | Entrée du contacteur de rhéostat de commande d'éclairage (contacteur de compteur partiel) | Min.: 0 %, Max.: 100 % ou Unset |
Augmente de 0 à 100 lorsque le contacteur de rhéostat de commande d'éclairage (contacteur de compteur partiel) est tourné de gauche à droite | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Vehicle Speed Meter | Vitesse du véhicule | Min.: 0 km/h, Max.: 255 km/h ou Unset |
Presque identique à la vitesse réelle du véhicule |
- |
Engine RPM | Régime moteur |
Min.: 0 tr/min, Max.: 12 700 tr/min ou Unset |
Presque identique que le compte-tours |
- |
Washer Level Warning Switch | Contacteur de rappel de niveau de liquide de lave-glace |
OFF ou ON | OFF: Le niveau de liquide de lave-glace n'est pas faible ON: Le niveau de liquide de lave-glace est faible |
- |
Driver Buckle Switch | Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur |
Bouclée ou Non bouclée |
Bouclée: Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur bouclée Non bouclée Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur non bouclée |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Passenger Buckle Switch |
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant |
Bouclée ou Non bouclée |
Bouclée: Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant bouclée Non bouclée Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant non bouclée |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Passenger Occupant Detection Switch |
Capteur de détection d'occupant |
OFF ou ON | OFF: Siège du passager avant libre ON: Siège du passager avant occupé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Passenger Buckle / Occupant Detection Warning Switch |
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant et capteur de détection d'occupant |
OFF ou ON | OFF: Ceinture de sécurité du passager avant bouclée ou siège du passager avant libre ON: Ceinture de sécurité côté passager avant non bouclée et siège du passager avant occupé |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Rear Right Seat Buckle / Occupant Detection Warning Switch |
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité arrière droite (sangle intérieure de ceinture de sécurité de siège arrière avec ensemble de ceinture de sécurité droite centrale) |
OFF ou ON | OFF: Ceinture de sécurité arrière droite bouclée ON: Ceinture de sécurité arrière droite non bouclée |
- |
Rear Left Seat Buckle / Occupant Detection Warning Switch |
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité arrière gauche (sangle intérieure de ceinture de sécurité de siège arrière avec ensemble de ceinture de sécurité gauche centrale) |
OFF ou ON | OFF: Ceinture de sécurité arrière gauche bouclée ON: Ceinture de sécurité arrière gauche non bouclée |
- |
Rear Center Seat Buckle / Occupant Detection Warning Switch |
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité arrière centrale (ensemble de sangle intérieure de ceinture de sécurité arrière gauche avec ceinture centrale gauche) |
OFF ou ON | OFF: Ceinture de sécurité centrale arrière attachée ON: Ceinture de sécurité centrale arrière détachée |
- |
3rd Right Seat Buckle / Occupant Detection Warning Switch |
Contacteur de 3ème boucle de ceinture de sécurité droite (pour le 3ème siège à droite) | OFF ou ON | OFF: Ceinture de sécurité de 3ème siège à droite bouclée ON: Ceinture de sécurité de 3ème siège à droite non bouclée |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
3rd Left Seat Buckle / Occupant Detection Warning Switch |
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité de 3ème siège gauche (pour le 3ème siège gauche) |
OFF ou ON | OFF: Ceinture de sécurité de 3ème siège gauche bouclée ON: Ceinture de sécurité de 3ème siège gauche non bouclée |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
3rd Center Seat Buckle / Occupant Detection Warning Switch |
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité de 3ème siège central (pour 3ème siège central) |
OFF ou ON | OFF: Ceinture de sécurité de 3ème siège central bouclée ON: Ceinture de sécurité de 3ème siège central non bouclée |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Turn Signal Switch (Left) |
Contacteur des clignotants gauches |
OFF ou ON | OFF: Contacteur des clignotants gauche en position OFF ON: Contacteur des clignotants gauche en position ON |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Turn Signal Switch (Right) |
Contacteur des clignotants droits |
OFF ou ON | OFF: Contacteur des clignotants droite en position OFF ON: Contacteur des clignotants droite en position ON |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Turn Switch Signal (Full Turn) |
Signal du contacteur des clignotants |
OFF ou ON | OFF: Contacteur des clignotants gauche et droit en position OFF ON: Contacteur des clignotants gauche et droit en position ON |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Hazard Flasher Switch | Contacteur du signal des feux de détresse |
OFF ou ON | OFF: Contacteur de signal des feux de détresse en position OFF ON: Contacteur de signal des feux de détresse en position ON |
- |
Ambient Temperature (Celsius) | Température extérieure (celsius) |
Min.: -40,0°C, Max.: 87,0°C ou Unset |
Presque identique à la température extérieure réelle |
- |
Ambient Temperature (Fahrenheit) | Température extérieure (fahrenheit) |
Min.: -40°F, Max.: 215°F ou Unset |
Presque identique à la température extérieure réelle |
- |
Lighting System | Existence d'une ECU de commande des phares |
Sans ou Avec | Sans: sans ECU de commande des phares With: avec ECU de commande des phares | - |
Back Door System | Existence d'un système de porte de coffre électrique |
Sans ou Avec | Sans: sans système de porte de coffre électrique With: avec système de porte de coffre électrique |
- |
Oil Pressure Switch | Contacteur de pression d'huile moteur |
OFF ou ON | OFF: Moteur démarré ON: Moteur pas démarré |
- |
Oil Level Switch | Capteur de niveau d'huile moteur | OFF ou ON | OFF: Niveau d'huile moteur non faible ON: Niveau d'huile moteur faible |
- |
Water Level Switch | Contacteur de sédimentation de carburant |
OFF ou ON | OFF: Moins d'une grande quantité d'eau dans le carburant ON: Grande quantité d'eau présente dans le carburant |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Fuel Filter Switch | Signal du témoin de filtre à carburant |
OFF ou ON | OFF: Témoin de filtre à carburant éteint ON: Témoin de filtre à carburant allumé | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Coolant Temperature | Température du liquide de refroidissement du moteur |
Min.: 0°C, Max.: 127,0°C ou Unset |
75 à 100°C: après montée en température du moteur |
- |
Integrated value for Maintenance |
Valeur de témoin de rappel d'entretien requis |
Min.: 0 milles, Max.: 25 400 milles ou Unset |
Distance parcourue après avoir effectué la procédure de réinitialisation du témoin de rappel d'entretien requis affichée |
- |
Parking Brake Switch | Contacteur de frein de stationnement |
OFF ou ON | OFF: Frein de stationnement desserré ON: Frein de stationnement serré |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Brake Fluid Amount | Niveau de liquide de frein |
OK ou Low | OK: Niveau de liquide de frein normal Faible: Niveau de liquide de frein anormal | - |
Brake Negative Pressure |
Pression de dépression de frein |
OK ou NG | OK: La pression de dépression de frein est normale NG: La pression de dépression de frein est anormale |
- |
TPMS System | Présence du système de détection de pression des pneus |
Sans ou Avec | Sans: sans système de détection de pression des pneus With: avec système de détection de pression des pneus |
- |
VGRS System | Existence d'un système de direction à rapport variable |
Sans ou Avec | Sans: sans système de direction à rapport variable With: avec système de direction à rapport variable |
- |
VSC System | Présence d'un système de commande de stabilité du véhicule |
Sans ou Avec | Sans: sans système de commande de stabilité du véhicule With: avec système de commande de stabilité du véhicule |
- |
DRS System | Existence d'un système de direction dynamique arrière |
Sans ou Avec | Sans: sans système de direction dynamique arrière With: avec système de direction dynamique arrière |
- |
Pop Up Hood System | Existence d'un capot à soulèvement automatique |
Sans ou Avec | Sans: sans capot à soulèvement automatique With: avec capot à soulèvement automatique |
- |
AVS System | Existence d'un système de suspension variable adaptative |
Sans ou Avec | Sans: sans système de suspension variable adaptative With: avec système de suspension variable adaptative |
- |
LDA System | Présence du système d'alerte de sortie de bande de circulation |
Sans ou Avec | Sans: sans système d'alerte de sortie de bande de circulation With: avec système d'alerte de sortie de bande de circulation |
- |
PCS System | Présence du système de sécurité préventive |
Sans ou Avec | Sans: sans système de sécurité préventive With: avec système de sécurité préventive | - |
ICS System | Présence d'un système de sonar de détection de distance intelligent |
Sans ou Avec | Sans: sans système de sonar de détection de distance intelligent With: Avec système de sonar de détection de distance intelligent |
- |
Radar Cruise System | Présence d'un système de régulateur de vitesse dynamique à radar |
Sans ou Avec | Sans: sans système de régulateur de vitesse dynamique à radar With: avec système de régulateur de vitesse dynamique à radar |
- |
Intuitive P/A System | Présence du système d'aide au stationnement intuitif |
Sans ou Avec | Sans: sans système d'aide au stationnement intuitif With: avec système d'aide au stationnement intuitif |
- |
Road Sign Assist System | Présence du système d'aide au maintien sur route |
Sans ou Avec | Sans: sans système d'aide au maintien sur route With: avec système d'aide au maintien sur route |
- |
HV System Indicator | Valeur du témoin du système hybride |
Min.: -101 %, Max.: 511 % ou Unset |
Valeur du témoin du système hybride actuel |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
Speed Alarm Buzzer Function |
Réglage du signal sonore de rappel de vitesse |
OFF ou ON | OFF: Avertisseur sonore de vitesse en position OFF ON: Avertisseur sonore de vitesse en position ON |
Ne s'applique pas à ce véhicule |
ODO Display Time After IG OFF Adjust |
Réglage du temps d'affichage ODO après avoir mis le contacteur d'allumage en position OFF |
30s, 60s, 600s ou OFF | Affiche le réglage personnalisé de la durée d'affichage du compteur kilométrique une fois le contacteur d'allumage mis en position OFF |
- |
Flasher Sound Volume Adjust | Réglage du volume sonore de clignotant |
Large, Medium ou Small |
Affiche le réglage personnalisé du volume sonore d'appel de phare |
- |
ECO Drive Indicator Zone Display Function |
Réglage de la zone de témoin de conduite ECO |
OFF ou ON | OFF: Zone de témoin de conduite Eco pas affichée ON: Zone de témoin de conduite ECO affichée | Affiche le réglage personnalisé de la fonction d'affichage de zone de témoin de conduite ECO |
Reverse Buzzer Setting |
Réglage du signal sonore de marche arrière |
Continual ou Single | Affiche le réglage personnalisé du réglage du signal sonore de marche arrière | Ne s'applique pas à ce véhicule |
CONSEIL:
En fonction des caractéristiques du véhicule, il se peut que certains éléments s'affichent pas.
(2) ABS / VSC / TRAC / EPB
Chassis > ABS/VSC/TRAC/EPB > Data List
Affichage du tester | Objet de la mesure | Plage |
Condition normale | Note de diagnostic |
---|---|---|---|---|
Vehicle Speed | Capteur de vitesse de rotation de roue maximum |
Min.: 0 km/h (0 mi/h), Max.: 326,4 km/h (203 mi/h) |
Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h) |
Lorsque le véhicule roule à une vitesse constante: Aucune grande variation |
(3) Engine
Powertrain > Engine > Data List
Affichage du tester | Objet de la mesure | Plage |
Condition normale | Valeur de référence | Note de diagnostic |
---|---|---|---|---|---|
Engine Speed | Régime moteur |
Min.: 0 tr/min, Max.: 16 383 tr/min |
pour A25A-FKS: 600 à 700 tr/min: au ralenti (levier de changement de vitesse en position P, moteur monté en température et d'A/C en position OFF) pour 2GR-FKS: 650 à 750 tr/min: au ralenti (levier de changement de vitesse en position N, moteur monté en température et d'A/C en position OFF) |
pour A25A-FKS: Au ralenti (levier de changement de vitesse en position P, moteur monté en température et d'A/C en position OFF): 650 tr/min pour 2GR-FKS: - |
Lorsque le capteur de position de vilebrequin présente un dysfonctionnement, "Engine Speed" est d'environ 0 tr/min ou varie fortement du régime moteur réel |
(4) Carrosserie principale
Body Electrical > Main Body > Data List
Affichage du tester | Objet de la mesure | Plage |
Condition normale | Note de diagnostic |
---|---|---|---|---|
Suggestion Service Function |
Réglage de service de suggestion |
OFF, Only Parked ou ON |
Affiche le réglage personnalisé de la fonction de service de suggestion | - |
ACTIVE TEST
CONSEIL:
L'utilisation du Techstream pour effectuer des Active Tests permet d'actionner les relais, les VSV, les actionneurs et d'autres éléments sans avoir à déposer des pièces. Cette vérification fonctionnelle non intrusive peut être très utile, dans la mesure où un fonctionnement intermittent peut être identifié préalablement au déplacement des pièces ou du câblage. Effectuer les Active Tests au début de la recherche de pannes permet de gagner du temps au cours du diagnostic. Les informations de la Data List peuvent être affichées pendant les Active Tests.
(a) Brancher le Techstream sur le DLC3.
(b) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
(c) Allumer le Techstream.
(d) Sélectionner les menus suivants: Body Electrical / Combination Meter / Active Test.
(e) Effectuer l'Active Test en suivant les indications affichées sur l'écran du Techstream.
Body Electrical > Combination Meter > Active Test
Affichage du tester | Objet de la mesure | Plage de commande | Note de diagnostic |
---|---|---|---|
Speedometer Operation (0km/h,0MPH) |
Compteur de vitesse 0 km/h (0 mi/h)*1 |
OFF ou ON | - |
Speedometer Operation (40km/h,40MPH) |
Compteur de vitesse 40 km/h (40 mi/h)*1 |
OFF ou ON | La valeur affichée par le compteur de vitesse peut dévier. Référence mi/h*3: 40 → 39,5 à 42,3 Référence km/h*4: 40 → 38,7 à 43,2 |
Speedometer Operation (80km/h,80MPH) |
Compteur de vitesse 80 km/h (80 mi/h)*1 |
OFF ou ON | La valeur affichée par le compteur de vitesse peut dévier. Référence mi/h*3: 80 → 80,2 à 83,4 Référence km/h*4: 80 → 79,3 à 84,3 |
Speedometer Operation (120km/h,120MPH) |
Compteur de vitesse 120 km/h (120 mi/h)*1 |
OFF ou ON | La valeur affichée par le compteur de vitesse peut dévier. Référence mi/h*3: 120 → 121,1 à 124,3 Référence km/h*4: 120 → 120,2 à 125,2 |
Speedometer Operation (160km/h,160MPH) |
Compteur de vitesse 160 km/h (160 mi/h)*1 |
OFF ou ON | La valeur affichée par le compteur de vitesse peut dévier. Référence km/h*4: 160 → 161,1 à 166,1 |
Speedometer Operation (200km/h,200MPH) |
Compteur de vitesse 200 km/h (200 mi/h)*1 |
OFF ou ON | La valeur affichée par le compteur de vitesse peut dévier. Référence km/h*4: 200 → 202,0 à 207,0 |
Speedometer Operation (240km/h,240MPH) |
Compteur de vitesse 240 km/h (240 mi/h)*1 |
OFF ou ON | La valeur affichée par le compteur de vitesse peut dévier. Référence km/h*4: 240 → 242,9 à 247,9 |
Speedometer Operation (280km/h,280MPH) |
Compteur de vitesse 280 km/h (280 mi/h)*1 |
OFF ou ON | - |
Speedometer Operation (320km/h,320MPH) |
Compteur de vitesse 320 km/h (320 mi/h)*1 |
OFF ou ON | - |
Speedometer Operation (360km/h,360MPH) |
Compteur de vitesse 360 km/h (360 mi/h)*1 |
OFF ou ON | - |
Speedometer Operation (400km/h,400MPH) |
Compteur de vitesse 400 km/h (400 mi/h)*1 |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (0rpm) |
Compte-tours (0 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (1000rpm) |
Compte-tours (1 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (2000rpm) |
Compte-tours (2 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (3000rpm) |
Compte-tours (3 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (4000rpm) |
Compte-tours (4 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (5000rpm) |
Compte-tours (5 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (6000rpm) |
Compte-tours (6 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (7000rpm) |
Compte-tours (7 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (8000rpm) |
Compte-tours (8 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (9000rpm) |
Compte-tours (9 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
TachoMeter Operation (10000rpm) |
Compte-tours (10 000 tr/min) |
OFF ou ON | - |
Fuel Gauge Operation (Sender E) |
Jauge de carburant (niveau E) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Fuel Gauge Operation (Empty) |
Jauge de carburant (vide) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Fuel Gauge Operation (Warning) |
Jauge de carburant (avertissement) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Fuel Gauge Operation (1/4) |
Jauge de carburant (1/4) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Fuel Gauge Operation (1/2) |
Jauge de carburant (1/2) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Fuel Gauge Operation (3/4) |
Jauge de carburant (3/4) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Fuel Gauge Operation (Full) |
Jauge de carburant (plein) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Fuel Gauge Operation (Sender F) |
Jauge de carburant (niveau F) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 1 |
Sub Fuel Gauge Operation (Sender E) |
Jauge de carburant auxiliaire (niveau E) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Sub Fuel Gauge Operation (Empty) |
Jauge de carburant auxiliaire (vide) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Sub Fuel Gauge Operation (1/4) |
Jauge de carburant auxiliaire (1/4) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Sub Fuel Gauge Operation (1/2) |
Jauge de carburant auxiliaire (1/2) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Sub Fuel Gauge Operation (3/4) |
Jauge de carburant auxiliaire (3/4) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Sub Fuel Gauge Operation (Full) |
Jauge de carburant auxiliaire (plein) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Sub Fuel Gauge Operation (Sender F) |
Jauge de carburant auxiliaire (niveau F) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Water Temperature Meter Operation (50C,122F) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 50°C (122°F) | OFF ou ON |
Cf. Affichage 2 |
Water Temperature Meter Operation (60C,140F) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 60°C (140°F) | OFF ou ON |
Cf. Affichage 2 |
Water Temperature Meter Operation (70C,158F) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 70°C (158°F) | OFF ou ON |
Cf. Affichage 2 |
Water Temperature Meter Operation (80C,176F) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 80°C (176°F) | OFF ou ON |
Cf. Affichage 2 |
Water Temperature Meter Operation (Middle) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur (milieu) |
OFF ou ON | Cf. Affichage 2 |
Water Temperature Meter Operation (110C,230F) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 110°C (230°F) | OFF ou ON |
Cf. Affichage 2 |
Water Temperature Meter Operation (120C,248F) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 120°C (248°F) | OFF ou ON |
Cf. Affichage 2 |
Water Temperature Meter Operation (127C,260F) |
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 127°C (260°F) | OFF ou ON |
Cf. Affichage 2 |
Volt Meter Operation (0V) |
Voltmètre (0 V) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Volt Meter Operation (3V) |
Voltmètre (3 V) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Volt Meter Operation (6V) |
Voltmètre (6 V) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Volt Meter Operation (9V) |
Voltmètre (9 V) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Volt Meter Operation (12V) |
Voltmètre (12 V) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Volt Meter Operation (15V) |
Voltmètre (15 V) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Volt Meter Operation (18V) |
Voltmètre (18 V) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Oil Pressure Meter Operation (LOW) |
Jauge de pression d'huile (bas) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Oil Pressure Meter Operation (1/4) |
Jauge de pression d'huile (1/4) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Oil Pressure Meter Operation (1/2) |
Jauge de pression d'huile (1/2) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Oil Pressure Meter Operation (3/4) |
Jauge de pression d'huile (3/4) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Oil Pressure Meter Operation (HIGH) |
Jauge de pression d'huile (élevé) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (MIN) |
Valeur du témoin du système hybride (zone de charge) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (-50%) |
Valeur du témoin du système hybride (zone de charge) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (0%) |
Valeur du témoin du système hybride (zone éco HV) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (100%) |
Valeur du témoin du système hybride (zone Eco) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (200%) |
Valeur du témoin du système hybride (zone d'alimentation) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (300%) |
Valeur du témoin du système hybride (zone d'alimentation) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (400%) |
Valeur du témoin du système hybride (zone d'alimentation) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
HV System Indicator (MAX) |
Valeur du témoin du système hybride (zone d'alimentation) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
SOC Gauge (MIN) | Jauge d'état de charge (min.) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
SOC Gauge (1/4) | Jauge d'état de charge (1/4) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
SOC Gauge (1/2) | Jauge d'état de charge (1/2) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
SOC Gauge (3/4) | Jauge d'état de charge (3/4) | OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
SOC Gauge (MAX) | Jauge d'état de charge (max.) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Fuel Gauge Operation for CNG (Sender E) |
Jauge de niveau de carburant (pour CNG) (niveau E) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Fuel Gauge Operation for CNG (Empty) |
Jauge de niveau de carburant (pour CNG) (vide) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Fuel Gauge Operation for CNG (Warning) |
Jauge de niveau de carburant (pour CNG) (avertissement) |
OFF ou ON | Ne s'applique pas à ce véhicule |
Fuel Gauge Operation for CNG (1/4) |
J |
Verification / Suppression Des Dtc
VERIFICATION / SUPPRESSION DES DTC VERIFIER SI DES DTC SONT EMIS (a) Brancher le Techstream sur le DLC3. (b) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. (c) Allumer le Techstream. (d) Sélectionner les menus suivants: Body Electrical / Com ...Tableau Des Codes De Diagnostic
TABLEAU DES CODES DE DIAGNOSTIC Système des compteurs et des jauges N° de DTC Objet de la détection Mémoire Remarque Lien B132187 Message de perte de communication avec le EMV DTC enregistré pour Ensemble ...D'autres materiaux:
Bornes De L'ecu
BORNES DE L'ECU ECU DE DETECTION DE PRESSION DES PNEUS ET RECEPTEUR
(a) Débrancher le connecteur R9 ou R120 d'ECU de détection de pression des pneus et de récepteur, et mesurer la tension ou la résistance du côté faisceau de câbles.
*A avec système de clé intelligente ...
Dysfonctionnement dans le circuit du capteur de classification d'occupant arrière gauche (B1782)
DESCRIPTION Le circuit du capteur de classification d'occupant arrière gauche se compose de l'ECU de détection d'occupant et du capteur de classification d'occupant arrière gauche.
Le DTC B1782 est enregistré lorsqu'un dysfonctionnement est détecté dans le ...
Au moyen d'un ancrage de retenue supérieure
Ancrages de retenue supérieure
Des ancrages de retenue supérieure sont fournis pour les sièges latéraux
arrière.
Utilisez les ancrages de retenue supérieure lors de la fixation de la sangle
supérieure.
Sièges avec appuie-tête de type réglable
Sièges avec appuie-tête de ty ...